Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il legno pl.: i legni | das Holz senza pl. - Substanz der Bäume | ||||||
| il legno pl.: i legni | das Laubholz pl.: die Laubhölzer - von Laubbäumen | ||||||
| legno del Brasile | das Brasilholz pl. | ||||||
| lavorazione del legno | die Holzbearbeitung pl.: die Holzbearbeitungen | ||||||
| preservante del legno | das Holzschutzmittel pl.: die Holzschutzmittel | ||||||
| venatura del legno | die Holzmaserung pl.: die Holzmaserungen | ||||||
| impregnante per il legno | die Holzimprägnierung pl.: die Holzimprägnierungen | ||||||
| impregnante per il legno | der Holzschutz senza pl. | ||||||
| impregnante per il legno | das Holzschutzmittel pl.: die Holzschutzmittel | ||||||
| imitazione del legno - effetto legno | die Holznachbildung pl.: die Holznachbildungen | ||||||
| commercio del legno [COMM.] | das Holzgeschäft pl.: die Holzgeschäfte | ||||||
| derivati del legno pl. [EDIL.] | die Holzwerkstoffe | ||||||
| industria del legno [COMM.] | die Holzindustrie pl.: die Holzindustrien | ||||||
| lavorazione del legno | die Holzverarbeitung pl.: die Holzverarbeitungen [Holz] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legno | |||||||
| legnare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lavorare il legno | zimmern | zimmerte, gezimmert | | ||||||
| legnare qcn. [coll.] | jmdn. durchprügeln | prügelte durch, durchgeprügelt | | ||||||
| legnare qcn. [coll.] | jmdn. verprügeln | verprügelte, verprügelt | | ||||||
| lavorare a qc. (di legno) | an etw.acc. zimmern | zimmerte, gezimmert | | ||||||
| rivestire di legno qc. | etw.acc. verschalen | verschalte, verschalt | | ||||||
| rivestire qc. di legno | etw.acc. täfeln | täfelte, getäfelt | | ||||||
| accatastare la legna | Holz stapeln | stapelte, gestapelt | | ||||||
| costruire qc. in legno | etw.acc. zimmern | zimmerte, gezimmert | | ||||||
| fare qc. in legno | etw.acc. zimmern | zimmerte, gezimmert | | ||||||
| connettere qc. a mezzo legno [EDIL.] | etw.acc. falzen | falzte, gefalzt | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| figura in legno tipica della tradizione natalizia tedesca, generalmente rappresentante un piccolo gnomo fumante, la quale contiene un cono d'incenso, il cui fumo esce dalla pipa della figura una volta acceso | das Räuchermännchen pl.: die Räuchermännchen | ||||||
| legno rovinato da temporali, aridità, infestazioni di parassiti o simili | das Kalamitätsholz | ||||||
| tavolo rettangolare e pieghevole in legno | der Biertisch pl.: die Biertische | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intagliare il legno | Holz schnitzen | ||||||
| lavorare il legno | Holz bearbeiten | ||||||
| piallare il legno | Holz hobeln | ||||||
| segare il legno | Holz sägen | ||||||
| il Decameron [LETT.] | das (anche: der) Dekameron | ||||||
| Il gattopardo [LETT.] | Der Leopard | ||||||
| Il piacere [LETT.] | Lust | ||||||
| Il principe [LETT.] | Der Fürst | ||||||
| il Minotauro [MITO.] | der Minotaurus | ||||||
| il bel Paese | Italien | ||||||
| il Ponte di Rialto | die Rialtobrücke | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LETT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| Il nome della rosa [LETT.] | der Name der Rose | ||||||
| Il tamburo di latta [LETT.] | Die Blechtrommel | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di legno | aus Holz | ||||||
| di legno | hölzern | ||||||
| color legno | holzfarbig | ||||||
| in legno | aus Holz | ||||||
| in legno | hölzern | ||||||
| intagliato nel legno, intagliata nel legno | holzgeschnitzt | ||||||
| che contiene legno | holzhaltig | ||||||
| tedesco dei Sudeti, tedesca dei Sudeti | sudetendeutsch | ||||||
| nel migliore dei casi | günstigstenfalls anche: günstigenfalls adv. | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| legni | |
Pubblicità






